此文章发布于27
个月前,部分信息可能已经过时
,请自行斟酌确认。
Supplier vs. Vendor
中文意思都是供应商
,但实际上两个词意义区别很大。在美国,这两个词有其一定的行业、职业背景。
先说职业
正规的采购与供应管理专业人士很少用 Vendor。Supplier 是正式用法。笔者认识一位供应管理总监,他的理论非常简单:如果面试者开口闭口谈 Vendor,那表明此人不够专业 --虽然有点绝对,但也不无道理。你在整个注册采购经理(Certified Purchasing Manager,C.P.M.
)的培训中就看不到几个 Vendor。你在那些经典的采购教科书中也不会看到几个 Vendor。所以,如果你想看上去像个采购专业人士的话,不要用 Vendor,用 Supplier。那也是为什么大公司的供应商管理部门叫 Supplier Management
。如果你叫 Vendor Management
,那你就外行了。
再说行业
一些行业,例如零售业,Vendor 用的比较多。这与 Vendor 的字面意思有关。因为 Vendor 就让人想起街道上的小贩,在整个贩卖过程中增值不多。美国零售业有很有名的 Vendor Managed Inventory Program(VMI)
,说的就是由供应商管理自己在零售店的库存,如果低于一定水平就自动补齐。自动售货机也叫 Vendor Machine
。但在复杂的行业,供应商提供的货物、服务很复杂,增值很多,供应商很少有叫 Vendor 的。谁听过波音公司把它的引擎供应商称 Vendor 的?
所以,当你不知道该用哪个词的时候,用 Supplier
。如果你想表现得很无知,或非常轻视采购与供应管理部门,那就说供应管理部门是管理 Vendor 的好了。好像美国那帮一年赚成十万美金的供应管理专业人士都不过在管理一些街头小贩(Vendor)罢了。供应管理专业在美国的声望在逐年上升,主要原因是因为公司越来越多地外包,对 Supplier(注意,不是 Vendor)的依赖越来越高,因而需要专业人士来管理。如果你想知道这帮人的收入如何的话,参见供应管理协会(ISM)工资调查(2006)
。